1. BEGINNING (Introduction) Rootscaperen ðes NorðvmbroMersiane (NM) tongs aren Noel Cvrry & Francis Smith. Ðe name scows ðe pride af ðe Norð as an againcomer af ðe Goldene Tide before 1066. Ðe grovnd af ðe tong doð bean for to riddan ðe nowlige Anglisce tong af Latinen worden and bildingen and ovtsteaddan ðese wið Olden Angliscen and/or nowligen Germanicen tongens worden/bildingen wheresoefer docanlig. No one man scall ðis tong ownan and it alltide scall ðe belonging af ðe folc stayan. Ovtspeacing and Boocstafing Wordensteading Steadðingworden and Ilcworden Worcworden Covntworden and Tide Farness, Bigness and Weight Oðer Lincen
2. OVTSPEACING AND BOOCSTAFING (Pronunciation and Spelling) Willst ðov an full ovtspeacinglearning ðis fowelen and wiðsovnderen ovres tonges, go ðov here. In NM aren alle fowelen and wiðsovnderen as in ði dayen af ovr forefaðeren ovtspocan, f.f. covgh, cnight, ðere a.s.o. Boocstafen aren as gescribed ovtgespocan, f.f. 'seemed' ovtspocan /seem-ed/. Ðe nowlige Anglisce ovtspeacing hereaf is also doable, but must ðen as 'seem'd' bean gescribed. Wiðsovnderen, ðat after an scort fowel comen, aren getwinned gescribed, safe when ðey at ðe end ðes words comen: f.f. to sittan, sat; ðe plan, ði plannen. Yet in artisticen scribingen mayen efen ðis last wiðsovnder getwinned bean: f.f. sad > sadd. In svch writingen may man also oðer funnigboocstafingen trian f.o. freedome, goode. Ðe anwending af big boocstafen for ðingworden, weecdayen a.s.o. is at ðe scribers will. NM, lice Anglisc, anwends an -s ending, ownerscip to scowan. Howefer is ðere in ovr tong no ' geneeded: f.f. Alfreds booc, NOT Alfred's booc. Herebeneað aren some grovndunlicenissen wið Anglisc boocstafing: - straight 'a' fowel oft oferpvt as 'ae' in NM, f.f. half > haelf, tan > taen. - c > s if ovtspocan /s/. - in NM anwenden we for ðe sovnd /k/ (as in 'cat')alltide ðe boocstafe 'c' f.f.: A:'kitten'> NM:'citten' Licewise anwenden we alltide ðe boocstafe 's', when ðe sovnd /s/ is (as in 'sight'). - licewise 'qu'-clvster > cw f.f. cween. - in handwriting so can 'f' see ovt as 'S' so long as ðere an strice ðereacross be. - ðe clvster 'dg' is as an Anglisce 'j' ovtgespocen. - ðe boocstafe 'j' is welsc and ðvs not angewended in ovr tong. Alle Angliscen worden wið an 'j' ðerein musten ðvs againsetted bean. In nonagainsteadcanligen worden lice 'jazz' scould man 'dg' instead af 'j' anwendan - ðe Anglisce boocstafe 'k' is in NM as 'c' gescribed. - ðe Anglisce wordendingclvster '-le' is in homeligen worden as '-el' or '-il' gescribed f.f. littel, cettil. Yet beware welscworden f.f. A:'cycle' NM:'twowheeler/twainwheeler' - mosttides scows an 'ph' ðat an word af strangefromness is, and ðvs againsteaded bean scovld. Oðerwise scovld it as 'f' gescribed bean. - ðe Anglisce clvster 'sh' is in NM as 'sc' gescribed. - 'th' to be writtan as ðe boocstafe ð (called eth). Ðerefore ðat ðis boocstafe oft hard on writingdescen to scriban is, can 'q' as an againstead anwended bean, as it vnanwended is, and seeð ovt lice eth when vpside-down too. - 'u' can by 'v' oferbetacan, as in dayen af yore (and as in ðis tonglearning!). - Anglisc 'v' is in NM as 'f' gescribed f.f. A:'vowel'>NM:'fowel'. Svch worden aren howefer oft wið an Anglisc 'v'-sovnd ovtspocen. Ðe boocstafe 'v' is nee an wiðsovnder in NM, tis raðer anoðer way af scribing ðe fowel 'u'. - worden, ðat wið 'w' starten, cannen also wiðout ðis 'w' gescribed bean, if it good ovtseeð f.o. worm > orm, Woden > Odin, word > ord - ðe clvster 'wh' can also as 'hw' gescribed bean, which its ovtspeacing liceneð - mosttides scows an 'x' ðat an word af strangefromness is, and ðvs againsteaded scovld bean. Oðerwise is it as 'chs' or 'cs' gescribed. - ði Angliscen wordendfasteningen –ly/-y aren in NM as –lig/-ig gescribed f.f. A:'fully' > NM:'fvllig' - ðe boocstafe 'z' is welsc and ðvs not in ovr tong anwended. Ðis boocstafe in Angliscen folcs- and landsnamen is in NM steadlig wið 's' gescribed. Alle oðeren Angliscen worden wið an 'z' ðerein musten againsetted bean.
3. WORDENSTEADING (Word Order) NM wordensteading licens ðat af oðer Germanicen tongen more ðan Anglisc: - in NM comeð ðe worcword fanlig in ðe twoðe stead, efen when it in Anglisc elsewhere comeð: ðvs 'My friend speaceð good Anglisc' (In Anglisc too comeð ðe worcword twoð here) BVT 'Oft speaceð my friend good Anglisc' - after ði helpworcworden (svch as cannan, mustan, mayan, willan, scouldan and wouldan) comeð ðe oðer worcword in its switchlessform (ð.i. ðe -an form) and at ðe end ðes meaninges: f.f. 'Ig can ðig seean' - after ðat, who, if, when, before, while, whilst, ðough and alðough comen ði worcworden at ðe end ðes meaninges or meaningbittes: f.o. 'Tis an statement by two provden Anglanderen đat đe tong alltide to đe folc scovld belongan.' or 'Tis an .... belongan scovld.' - In dictligen scribingen can ðe ownerscipword after ðe ðingword coman: f.f. boyen ðine, ðe cace my.
4. STEADÐINGWORDEN AND ILCWORDEN (Pronouns and Adjectives) Nom.on. Nom.mo. Acc.on. Acc.mo. Dat.on. Dat.mo. Gen.on Gen.mo. ig we mig vs me t'vs my/mine* ovr ðov ye ðig yov ðee yov ðy/ðine* yovr he hey hin hen him hem his heir sce scey her scen her scem her sceir it ðey it ðen it ðem its ðeir * f.f. my eye, mine eyen a.s.o. Relatifsteadðingworden followen ði samen rvlen, f.f. who/whon/whom/whose. Agreement: ðe man is big, ðe men aren big, bvt, an big man, bigen men, ðe/my bige man, ði/mine bigen men, an big scip, bigen scipen, ðe/my bige scip, ði/mine bigen scipen. M.W. 'Ðe' hað ðe moreligform 'ði': f.f. ðe harde homeworc, ði harden homeworcen.
5. WORCWORDEN (Verbs) Ðere aren two classen af worcword: weac and strong. Weacworcworden(f.f.'to worcan') Nowtide Onelig Morelig ig worce we worcen ðov worcest ye worcen he worcs or worceð hey worcen sce worcs or worceð scey worcen it worcs or worceð ðey worcen Pasttide worcan, worced(on. or mo.), geworced fvccan, fvcced, gefvcced Orderen worce!(on.) worcvn!(mo.) cille hin!(on.) cillvn hin!(mo.) Strongworcworden followen ði standard 21st yearhvndreden vnlicenessen, and ði followingen trenden too: 'to bean' 'to hafan' Onelig Morelig Onelig Morelig ig am we aren ig hafe we hafen ðov art ye aren ðov hast ye hafen he/sce/it is ðey/scey/hey aren he/sce/it has or hað ðey/hey hafen Pasttide eatan, ate(on.)/aten(mo.), geeaten drifan, drofe/drofen, gedriffen bvyan, bovght/bovghten, gebovght macan, made/maden, gemade Orderen eat!(on.) eatvn!(mo.) bvy!(on.) bvyvn!(mo.) Weac- and Strongworcworden: Switchlessform Ðere gifes two formen: 'to goe, to eate' and 'goan, eatan.' Yet ðovgh ðe -e form cannot wiðovt 'to' anwended bean, can man after 'to' eiðer form anwendan: f.f. to goe or to goan, but wiðovt 'to' only goan. Comingtide: scallan + inf. ig scall we scallen ðov scalt ye scallen he/sce/it scall ðey/scey/hey scallen* Orderen 'Be'form order ofter anwended to bean f.f. go! > be/beun gone! NM has deponentworcworden, as in ði Scandinafianen tongen: f.f. 'hopans, ig hopes'. Svch worcworden hafen merelig an -s on ðe end ðes abofegelisted formen.
6. RECCONINGWORDEN AND TIDE (Numbers and Time) Recconingworden Recconinggrovndworden: none or nought(NOT zero!) one two ðree fovr fife six or sex sefen eight nine ten or teen elefen twelfe or twelf ðirteen a.s.o. ... twent(e)y oneandtwentey twoandtwentey a.s.o. ... onehundred onehundredandone ... twohundreden twohundredenandone ... oneðovsand onehundredðovsand oneðovðovsand Rancrecconingworden: first oðer or twoð ðird fovrð fifð sixð or sexð a.s.o. Tide an time = an hour an timehalf = half an hour an timefovrð = a quarter of an hour an timebit = a minute an timebittling = a second an yearten = a decade an yearfifty = fifty years an yearhvndred = a century an yearðovsand = a millenium Dayen Moonsday Tiwsday (dictlig: Tyrsday) Wodensday (dictlig: Odinsday) Ðunorsday (dictlig: Ðorsday) Friggsday Locisday (East.NM sometides: Laugisday) Svnsday Monðen Homedalesmonað Hodsmonað Baldersmonað Freyasmonað Idunsmonað Sifsmonað Offasmonað Alfredsmonað Ninemonað Teenmonað Elfemonað Twelfemonað Willst ðov cennan, whence ði monð- and daynamen came, goest ðov here.
7. FARNESS, BIGNESS AND WEIGHT (Distance, Size and Weight) Britisc (Imperial) Ðese aren as in Anglisc, safe: an ðovsandstep = a mile an twelfðweight = an ounce an field = an acre Longyardisc (Metric) hundredð- = centi- ðovsandð- = milli- ðov- = kilo- fovrsame- = square bochs- = cubic an longyard = a metre an twopint = a litre an newweight = a gram an twopovnd = a kilogram (also qovnewweight) an newfield = a hectare
8. OÐER (Miscellaneous) Norðvmbro-Mersian followeð ði allmenligen rvlen ðis Germanicen tongen: 'If in doubt, be a Kraut'. Moreligform for ðingworden Ðe Anglisce moreligending -s becomeð -en in NM f.f. A: two hands, NM: two handen Articelen - 'Alltide 'an', nee'a'. - 'Ðe' has ðe moreligform 'ði'. Ownerscip fall and Anglisc 'of the' - Ðe Anglisce 'of the' is nee as 'af ðe/af ði' into NM ofergeput. Steadlig is ðe ownerscip fall angewended: 'the height of the man' > 'ðe height ðes mans' (=ðe mans height) 'on the end of the above-listed forms' > 'on ðe end ðes abofegelisted formen.' In ðe onelig tacen boð ðe articel and substantife an -s, in ðe morelig only ðe articel. Comingtidesplannen - Comingtidesplannen aren in ði followingen wayen gescown: for (to) ðat…might + switchlessform so (to) ðat…might + switchlessform in so ðat…might + switchlessform. Bigger anwending In NM aren ði followingen micel more ðan in Anglisc angewended: - Worden/wordenparten/wordengruppen: whomsoefer, in fvrðering, moreofer, here-, be- , ðere-, Anglisce swearworden (ðese aren fanlig eferyday worden in NM!!) - Ascingformeden statemeaningen: f.f. 'Were Ig ðov...' 'If i were you...'; 'Goest ðov into town, bvyest me an apple art ðov nice.' 'If you go into town, please buy me an apple.' - Ðe factlessform is as in nowlig Anglisc anwended, bvt more so: f.f. 'efen if it be raining, …' a.s.o. Topp Ovtspeacing and Boocstafing Wordensteading Steadsubstantifen and Bildworden Worcworden Covntworden and Tide Farness, Bigness and Weight Oðer
Ðere gifes nowmen, who ði worcingen ovres tonges vnderstanden!